Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

Viewing most recent comments 1 to 40 of 152 · Next page · Last page

this game is fully SFW right?

Yes. fully sfw

56章会一起出吗

每次更新只会出一章,不好意思

I already know this vn from a few years ago, and now i just finish reading to chapter 4. Ohhhh i really love this vn. The art, character and story is perfect. Looking forward for chapter 5 to be realesed. 



Btw, Mo Xia the best character  hehehe

Aku benar-benar sangat menyukai game ini. Bukan hanya dari visualnya tetapi cerita yang disajikan benar-benar membuat saya penasaran apa yang akan menunggu diakhir nanti. Semoga saja tahun 2025 ini akan segera dirilis chapter limanya. Tetap semangat tim pengembang ;3

am I the only one who reads this as тай хе ХУЙ ( Russians will understand )

(+1)

i love this game so much i do want more

i have a ? about Cloud if u do bring him into the pic  will he be the over projected older brother  to Tex and  tell Bai yu, Chen, Mo Xia, and Kerlno  the only way they could be with Tex is if to show him they are stronger than him ............i do ship Bai yu/Tex and Mo Xia/Tex

Cannot give a powerful answer... as it spoils too much... read on and fight out, for future updates!

okay will i am waiting exited for the next chapter because i want more Bai yu/Tex and Mo Xia/Tex

想和辰虎谈恋爱awa

Gae?

(1 edit)

花了俩三天的空闲时间看完,是一个很好很有趣的故事,期待接下来的章节。不过感情线还会继续深化吗?或者仅仅只是朋友与家人的关系

作者戴拉想把这个感情线留开一点,让观众决定。我的想法是,如果时间允许,可能会吧。唯一问题是,这是个变化多云的时代,所以目前仅仅是家人关系了。

宝子 过剧情发现 主角和糯生握手是不是画错了哈哈哈哈哈哈

(+1)

想问一下天合会的剧情计划有多少章

未确认,但是暂时定在12章

后面的章节安卓和电脑会一起出吗

电脑应该是Ifaction中文版先出。我们以后尽力将安卓版一起出,毕竟现在的中英版终于可以做出来

(+1)

真的做的很好很用心 宝子加油ovo

(3 edits) (+1)

I'm so grateful for this new chapter! I just finished reading it and it's always the same feedback from me : 20/10 it's P-e-r-f-e-c-t. Something else I want to say is that I can't wait for brother cloud to be back (to be honest Im still confused if he's alive or dead). One other thing that kinda annoyed me a tiny bit is the random FLASHBANGS, I was reading this during the night and it flashbanged me so many times ;-; (but don't worry the backgrounds gave it a realistic experience).

Anyways I'm really happy about this chapter! ( I even changed my PFP with Tex ^-^) The new outfits and characters are so nice and well written too!! I bet chapter 5 is going to be awsome. (Might have some spelling mistakes ;P)

(+3)

Thanks for the like!

Finally!!! Thank you!!

(+2)

I need to be honest, I really like this game... It is amazing

thank you for your kind words

(+1)

祝您新年快乐,我想知道第五章会在2025年上半年发布吗?

还没有确认时间。但是应该今年出。应该

(2 edits)

Hi there! I was wondering when will android version of chapter 4 come out? I would really appriciate it!!! And i want to check if you guys are doing ok! <3

(+2)

Hey KSM! Thank you for your concern.  Aa for your question, we're close at hand to finish an important feature to add to our current Chp1 to 3, so hopefully, once that's done, we can devote all onto chapter 4 android.

However, we had lost corrupted codes, bug and etc that have impeded what is supposedly an easy job, so I am deeply sorry, the build, while close to a demo that is checked within the team, is still not ready to the public.

We do our utmost to deliver the best reading experience for our crowd, So i ask for some patience so we can iron out the problems for the best experience as possible. Thanks for waiting, i swear it will show up, polished and fun to read!

Thanks for the update and the hard work you guys put into this vn! :D

(+1)

Hey, KingStoneMagic. Sorry to keep you waiting. Your wish has come true

OMGG YESS TYTYTYTYYYY!!!

(1 edit)

Hello, I don't know if this problem only happened to me but when i tried to search for the creator profile on X but there's no result, it is on different platforms or something?(I'm dumb sorry🙃)

Most of the time, the creator profile is on Weibo or Bilibili. The X profile is very seldom to see. But maybe there's one. 

And if it's the most active platform you're trying to find, go for Bilibili or Weibo, it's much easier to seem him active on there.

Are there any plans for Linux support? :o

We will look into it, as well as Mac Support. The main ones are Android and PC support however

克斯老师加油,等待中文ing🥰🥰🥰

中文第四章已经出了啊

啊我期待的是安卓版本💕

正在做了正在做了!一定能出来的!

所以……你似乎没有发布安卓版的中文

正在做。我们的打算是中英版合并。还要点时间,但是快好了

Man it's just getting good, i just finished ch4 

Thanks for that! Yeah, we hope to make it better, chapter after chapter!

Thanks for liking it.

(+1)

I like how Baiyu pamper Tex,then theres Chenhu as a comedy and bullying target, i swear everyone smack his head at least once in a lifetime xD

(2 edits)

Ну пока краткое: прекрасно.

Пока, правда, не понятно особо, что творится по веткам персонажей с их развитием отношений. В остальном всё на высоте: юмор, рисовка, сюжет в целом.

НО! Империя требует больше такой красоты с этим милым и глупым тигром Чэньху~ Жду 4-ю главу на Андроид.

Hello, Russian friend!

I did try and translate your comment in Google Translate, and I will do my best to reply. Character Routes is more of a way to spend time with your favorite character, and not necessarily development of true relationship and such, but could feel how these characters feel about the protagonist. The final interpretation is up to your determination, as is the author's idea and hope.

And we're currently working on another important feature, but I swear, as soon as that's finished, Chapter 4 Android will be worked on fast!

p.s If possible, I would prefer an English reply, though I am happy for you to continue using Russian to reply to us. Thank you for enjoying the hardwork we have made!

(+1)

I need chapter4 android : 3 and I like this vn so muchhhhhhhhhhhhhh I really want to read chapter 4 ahhhhhhhhhhhhhhhhhh

(1 edit) (+5)

Our current priority is in-game Chinese-English language module, but with our experience in making Chapter 1-3, Chapter 4, while will take time, will come out hopefully faster this time. Please, some patience will be much appreciated. And we're trying to make sure the eventual Andorid/Renpy build is perfect without too much marring.

If you want to know when the Android Build for Chp4 releases, just follow DelaX for future updates. We're determined to share this awesome story with the world.

(+1)

Thanks for reply back I love your vn so much thanks for creating this vn❤️

do not thank me, thank DelaX, he's the guy who made the story come to life. I merely decided to help in sharing the story

Nah I really thank you and I really thank all vn creator because I like it all😁

Craftfer, it's been a while, but... it's here

(2 edits)

I really like your VN, I find amusing how next chapter is so much better than the previous one. Although I got question that bothered me while I was reading chapter 4. 

A bit of spoilers next:










I remember reading that relationships in your VN are more brother-like. But when I started reading Baiyu's route they got much more intimate with each other than brothers would like ever? Does that mean they could become lovers in the future chapters?

(1 edit) (+2)

Sworn brothers, and had time been given, they might've (Keyword - Might've) developed this thing further. Unfortunately, they happen to catch themselves in the middle of this major event, and there's no break for them.


In the end, DelaX prefers to leave the interpretation of the feeling between the cast up to the reader.

Ohh, I understand now, thanks for the answer!

(3 edits) (+2)

The art is gorgeous, but the literal translation is painful to read.


Also the first act is a horrible drag, it's just one info dump after another about the most boring parts of the lore that could be explained later and more organically. It doesn't help, of course, that it's all delivered in what feels like a poor machine translation.

Add to that the fact this VN essentially has two opening acts, due to starting with a flashback sequence, and you get a very-very boring beginning for a story. 

I hope it picks up later.

EDIT: It does get better, writing-wise, and the translation gets much-much better. Hopefully they can get around to reworking these earlier  amateurish chapters sooner rather than later.

(2 edits) (+1)

Apologies, this was in the early heydays of my translation. i gave it to editor to improve, but lack of experience did cause some issues, and he translated parts far too literal. I can't do too much to change that it's two opening act, but we will try and make the writing a little more bearable. 

The story is slow burn, but will pick up. It is also because it is the writer's first time into FVN, so he wasn't able to balance pacing well. But he improves on writing, as am I in translation the more we expermient, learn and write on this. Trust me on that.

thanks for the feedback on it. We have putten love and passion into this project, and critcism like this allow us to recognize our flaws to improve on.

(1 edit) (+1)

Oh hey, thanks for a reply!

It's nice to see that you care, I hope you can eventually figure something out here. This is the opening act after all, it's very important, because it creates the initial impression of your project. You never get to make the first impression twice.

Btw, I've been in your situation before, except we were trying to get our project translated into Chinese language - none of us knew Chinese, none of us knew anyone who could speak Chinese. The first translation was a robot translation that could be barely understood, then we hired someone who claimed to be a translation service, but made things only worse - pretty much everything was laughably wrong, and our Chinese fans kept making fun of all the mistakes.

In the end, a Chinese fan who could speak English(and therefore understood the original text properly) stepped forward and offered his help with the translations, and his work ended up fixing the issue completely, the Chinese fans were finally happy. Maybe ask your western fans, if someone who can understand your original writing could take a look at the text?

(2 edits) (+1)

I will consider your advice. Understand, it's my first time in translation, especially for chapter one, and I was overconfident in my ability. The more i translate, the more I improve to I think what is a credited spot, and you should see that in future chapters. Your concern has been taken before by serious readers, and they've given similar feedback. Which is why I got another Chinese-English speaker for editing. Unfortunately, overtrust instead of foresight of what inexpeirence could lead to, lead the result of what could be minor changes for translation, into now days of re-editing again, with most being chapter 1.

I have my fair share of media reading, so I am confident that my translation for the final time will be great. However, I will consider to take in someone western so that they may make decent changes to some minor details, and make the story feel more interesting to read. The over exposition is something I cannot change, and the writer hasn't got the time for that, nor will it be easy, so the structure is stuck as it is. So we do what we can for translation, and as will the writer in future chapters, to keep the pacing a bit more fairer (still slow burn, he enjoys that quite a bit, as well as lore and knowledge dump at times). At least that's something I can do.

It will be a while though. i know you're not impressed on first impression, but trust me, the entire team, both English and Chinese did put in heart in trying to make the Chinese work shine in western world, and anything we can try and improve on is the best we can do.

p.s. prior to this, it was grammar mistakes, but quirky english translation that can be understand well, and enjoyable at times. I intend to bring a degree of that back in the final iteration, as something that's unqiue to this. We did not use machine, inexperience is what happened, and we seldom got things like this from fans until now.

(+2)

Oh, I've actually gotten quite far already and I must admit, you were right, the translation became dramatically better, good job! I'm genuinely impressed at your growth, it couldn't have been easy!

I am so happy I can now judge the writing in good faith without feeling like I'm punching down. Though I'll wait till the story is over, of course.

Anyway, thank you for the chat and I wish you luck with your project, I can see now you're doing your best and don't need any more of my nagging. 

(+1)

A nagging tells us that we're not perfect, and much we can improve on. And no matter how you judge, good or bad, mediocre or hate, we will move on. Because we are confident, knowing we're doing the right thing by doing the hard thing, the believable thing, and the precise thing.

I enjoy your feedback, and I hope you enjoy not only this story, but future stories from here and other vns.

I am enjoying this conversation, and it gives me confidence that this VN is definitely worth reading.

As long as the meaning is clear and the writing flows well, I usually prefer translations that keep some of the quirks and idiom of the original language. I’m glad that you aren’t planning to make your characters sound like Americans or Brits!

(1 edit) (+1)

Hey Rickalick87, saw your edit (Don't know when you edited this), and thanks for the talk. Rework will be really, really hard, until we get the actual writer to go back on it. We will try, but until then, best we can do is improving the earlier, machine-like translation. But I'm happy you stuck through it, and maybe? enjoyed the later parts of the writing and translation.

Can't promise a sooner improve for the earlier amateurish chapters, those are hard to get, but we certainly can make reading experience less intolerable. And we're doing that right now.

p.s. Been taking your advice, and had new members to join in to help with the editing and such. We're still a learning group, and hope to get there with future chapters and such to redeem our shoddy work in the early parts.

p.p.s Some more feedbacks about story will also be nice. Harsh, nice, whatever, we take it in humbly.

(+1)

First of all, I would like to thank the author and the translation team for this wonderful chapter, it is one of my favorites so far, you can see the increase in quality of this chapter compared to the others and the effort the author put into it.

I loved Bai Yu's route because of the little romance between him and Tex. It has definitely become one of my favorite visual novels and I'm looking forward to the next chapter, I wish the whole team the best, excellent work.

thank you for your kind reply. I am glad DelaX and I can deliver you a fun and exciting story! We intend to work hard and well until we improve the story more and more.

Deleted 130 days ago
(+1)

  

*insert Burrito Guy self sucking here*

(3 edits) (-1)

Just a question, are the other chapters done   but they are not translated?

(1 edit)

Even tho You guys just updated im already excited for the next update!

Chapter 4, but as of right now, we are close to finish but not published for translation. It will be released separately as a standalone first on a different engine before we incorporate it in with the Renpy version.

Okay! I hope everything goes well in making it!

(+1)

Well, it is only the PC build out for now, but Chapter 4 is out, horray

(2 edits)

YESS, but when will it release for android?? I cant wait to try it!!!You guys made it sound so intresting with the new content and stuff!!And btw thanks for telling me because IT takes a while until i get a notification that a new update dropped.

(+1)

AHHHH I'VE BEEN WAITING FOR 2 YEARS FOR THE ENGLISH VERSION. THANK YOUUU FOR AN EARLY CHRISTMAS GIFT

(+1)

We actually released that earlier this year. But this is the English Renpy version, and the android as well. We will be improving the more we go through this project.

However, thanks for the passionate response, and we will hopefully release chapter 4 translation soon as well.

This is kinda stupid for me to ask, but I can't seem to get this vn to launch at all. And I need to know if anyone else is having this problem or if it's just my PC?

We have the new 0.4, which is renpy engine, one that is easier to run. Of it's 4.0 that you use, and still can't use it, then it might be a pc problem. Sorry I can't help as much more than that.

(1 edit) (+4)

Holy craapppp??? Thank you for gracing us with an English, android update! Now I can read any time anywhere. Downloading it right now!

You are welcome! Thank our programmer for making this possible!

(+2)

This visual don't have Android? :( I wanna watch:(((((((((((

(+3)

COME BACK TOMORROW... THE LONG AWAITED MOMENT HAS COME.

(+3)

YOUR WISH HAS BEEN GRANTED. ANDROID RELEASE

Yeahhh

Now available for Android

Yayyyyyy

I would like to know which are the social networks of delax, I really like his art, the twitter account appears to me that it does not exist. 

Hello, friend. Social networks of DelaX does exist on twitter, but is more for mature audience. Most of his arts are found on Weibo or Bilibili.

这是我玩过的第一款也可能是最让我入迷的一类小说剧情类的游戏,我能和几乎每个兽共情,尤其是和主角,都想成为作家,生活都有不幸,唯独他比我多的无非是一个哥哥和一群朋友。无论如何,无论到什么时候,哪怕这段故事再怎么不为人知,我会把天合会的故事讲下去的。支持作者大大!

第五章呢,已经快2025年了

(+2)

你先别急

被笑死

hhhh

Viewing most recent comments 1 to 40 of 152 · Next page · Last page